"고려 산천 내 사랑아"
상태바
"고려 산천 내 사랑아"
  • 관리자
  • 승인 2007.09.17 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

이남덕 칼럼, 추석맞이 TV화면을 보면서

올 가을은 참으로 날씨가 좋다. 껴잡아, 고향 산천을 찾는 귀성객의 수가 '민족대이동'이라 고 할 만큼 2천만 명이 넘었다니 이게 대체 무슨 경사인가? 그들이 부모형제 일가친척을 만 나 선산에 성묘하고 함께 애환을 같이한 이웃과 친지들을 만나 반가워 할 일을 생각하니 상 상만 해도 흐뭇한 심정이다.

추석(秋夕)이란 것은 한자어이고 우리의 오래된 말로는 '한   l'가 '한  l>한가위'로 발 달한 것이니 세종대왕께서 한글(正音) 만드시기 전의 기록으로는 '嘉俳'라고 기록된 것이 < 삼국사기(三國史記)> 신라기(新羅記)에 보인다.

왜 8월 15일을 '한가위'라 했을까. 한가위란 두 낱말 '한'과 '가위'의 합성이다. '한'은 '크다 '는 뜻으로 '*한아버지>할아버지, *한어머니>할머니'나 '한밭(大田의 古地名)'같은 낱말에 남아 있다.

뒤에 따르는 '-가위'는 '가운데'와 같은 어원을 가지는 말로  -'> 갑-(kap-)'이 그 어근 (語根)형이다'

 ->갑-' 어근의 뜻은 지금 우리가 쓰는 '가르다(分)'와 같은 뜻으로 명사로도 쓰이는 예가 제주도 방언에 ' 가르다'는 말이 심방(무당)들 말에 나오는데 '경계선을 가르다, 중간(가운 데)을 가르다.'의 뜻이니 15일(보름)은 한 달 중 중간 경계선에 해당하는 것이다. '한가위'란 말은 '큰 보름날~대보름'의 뜻이 이로써 분명하니 일 년 중 보름날은 열 두 번 있지만, 정월 과 팔월 두 달의 보름날은 '정월대보름' 그리고 팔월은 옛날 말 그대로 '한가위'라 하니 이 름은 다르나 그 뜻은 '큰 보름날'이라는 뜻이다.

예로부터 "더도 덜도 말고 팔월 한가위만 했으면..."하고 덕담으로 일컬어왔듯이 기후도 너 무 춥지도 않고 덥지도 않으니 심신이 편안하고 맑기가 저 푸른 하늘과 같고, 산에는 나무 열매, 들에는 옥곡이 풍성하니 가난한 살림살이 수심이 싹 걷히는 것같이 느꼈을 것이다.

추석연휴 며칠 전부터 TV화면은 한가위 놀이 프로그램을 예고하고 축하분위기를 돋우더니 정말 연휴중에 흥겹고 경사스러운 장면을 만끽시켜 주었다.

그러나 이 경사 중에도 북한의 잠수함이 무장간첩 몇십 명을 태우고 오다가 동해안 암초에 좌초되어 산으로 달아나 그들을 추격하여 사살도 했으나 일부는 도주하여, 도주한 잔병들을 추격 중이라는 뉴스가 시간시간 자막으로 또는 뉴스로 방영되었다.

그것도 공교롭게 한참 흥겨운 추석놀이 한마당이 펼쳐진 장면 장면에 중간 긴급 뉴스로 보 도되어 우리의 명암쌍곡선의 현황을 여실히 보여주는 것 같아 참으로 마음이 착잡하다.

모두들 명절맞이로 즐겁고 흥겨운 이 마당에 군경들은 이들 추격전에 6만 명이 동원되었고 수색 중 교전으로 목숨을 잃은 우리 쪽 장병도 4명이니 참으로 무어라 말을 할 수가 없는 마음아픔을 느낀다.


인기기사
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
최신 불교 뉴스, 월간불광, 신간, 유튜브, 붓다빅퀘스천 강연 소식이 주 1회 메일카카오톡으로 여러분을 찾아갑니다. 많이 구독해주세요.