[산스크리트로 배우는 불교] 금강경(5)
상태바
[산스크리트로 배우는 불교] 금강경(5)
  • 전순환
  • 승인 2021.01.05 19:55
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

경전 속 경전 이야기

범본 『금강경』이 누구에 의해, 어떤 불전들 토대로 편집됐는지 알려진 바가 없다. 이 경전에 들어있는 내용이 어느 한 개인의 독단으로 선택된 것인지, 아니면 특정 집단의 의견 일치로 채택된 것인지도 현재로선 알 수 없다. 반야부에 속한 산스크리트 불전들을 텍스트, 문장, 단어, 형태소 단위로 DB화 작업해온 필자의 경험에 비추어 볼 때, 한 가지 분명한 것은 『금강경』이 구성과 내용의 틀에서 제대로 잘 편집된 경전은 아니라는 점이다. 이렇게 생각하는 이유는 -제한적인 분량의 틀에서- 간결하게 표현해도 될 부분은 중복이나 반복으로 늘리고, 정작 조금 더 이야기가 필요한 부분은 누락의 방식으로 줄이는 지면 할당 때문이다. 그리고 -의도적인지 아닌지는 알 수 없으나- 이처럼 빠진 내용은 결국 우리에게 다소 소모적인 상상의 날개를 펼치게 만든다. 

 

이런 상황은 비단 적은 분량의 『금강경』뿐만 아니라 -물론 정도는 훨씬 덜하지만- 많은 분량의 불전들에서도 나타난다. 한 예로 『팔천송반야경』 1장의 첫 문단을 들어 본다. 이 단락은 “세존께서 1,250명의 비구와 함께 계셨고, 이들은…정욕(情欲)이 소멸하고, 번뇌(煩惱)가 없으며, 스스로 완벽하게 통제하고, 〔모든 속박으로부터〕 철저하게 해방된 마음과 지혜를 갖춘 아라한(阿羅漢)들…”이지만, “단 한 사람 아난다 장로만은 예외였다”라는 내용을 담고 있다.

Ekapudgalam․sthāpayitvā․yad․uta․Āyuṣmantam․Ānandam. 

그렇다면 과연 아난다는 당시 어떤 위치에 있었던 것일까? 비구들의 성품에 이르지 못했으니, 이와 관련해 여러 추측을 해 볼 수 있을 것이다. 정답이라 말할 수 없지만, 그 궁금증은 『십만송반야경』1에서 풀린다. 이 불전의 1장 첫 문단에서 위의 산스크리트 문구에 śaikṣam․Śrotaāpannam ‘유학(有學)의 단계에 있는 예류자(豫流者)’가 바로 이어 나오기 때문이다. 

 

세존의 정념  『금강경』에서도 위와 비슷한 경우를 볼 수 있는데, 단 여타 번역본들이 아닌 범본에서 그렇다. 1장 마지막 문단에 pratimukhīm․Smṛtim․upasthāpya란 문구가 있고, 이는 “〔세존께서〕 전방을 향해 〔응시하시며〕 정념(正念)에 드셨다”로 번역한다. 이 내용은 구마라집을 제외한 모든 한역본에서 볼 수 있다. 필자가 의아하게 여기는 것은 문구가 -ya로 끝난다는 점이다. 그 이유는 ‘…을 한 후’의 의미를 부여하는 이 절대사(absolutive)에는 일반적으로 어떤 표현들이 계속 따라 나오기 때문이다. 

이러한 상황에서 생각할 수 있는 한 가지 가능성은 아마도 바로 이어 나오는 내용이 너무 길기에 해당 부분을 누락시켰을 수도 있다는 것이다. 실제로 『이만오천송반야경』2 1장의 세 번째 단락에서 세존께서 법회가 시작되기 전 어떠한 행동을 보이셨는지 상당히 긴 문구들이 위의 산스크리트 문구에 이어 나오는데, 여기서는 그 가운데 바로 이어지는 몇몇 문구들만을 소개해 보기로 한다.

01…Samādhirājam․nāma․Samādhim․samāpadyate․sma… 02 tasmāt․Samādheḥ․vyutthāya․divyena․Cakṣuṣā․Sarvalokadhātum․vyavalokya․ 03 Sarvakāyāt․Smitam․akarot…

“01〔정념에 드신 뒤〕 삼매(三昧)의 왕이라 불리는 삼매에 드셨다… 02 그 삼매에서 나오신 후 천안(天眼)으로 모든 세상을 바라보시고는 03 전신(全身)에서 미소를 내뿜으셨다….”

 

여래의 부촉  또한 그 자체 의미만으로는 해당 단어가 전하려는 뜻을 정확히 알 수 없는 경우들이 있다. 그 가운데 하나가 『금강경』 2장에 등장하는 ‘부촉(咐囑)’이란 단어이다. 모든 한역본에서 볼 수 있는 ‘부탁하여 맡김’이란 뜻의 이 표현은 수보리 장로가 세존께 아뢰는 한 장면에서 나타나며, 필자는 해당 의미를 ‘위탁(委託)’으로 바꾸어 놓았다.

01 āścaryam․Bhagavan․paramāścaryam․Sugata 02 yāvat․eva․Tathāgatena․arhatā․samyaksaṁbuddhena․Bodhisattvāḥ․Mahāsattvāḥ․anuparigṛhītāḥ․parameṇa․Anugraheṇa 03 āścaryam․Bhagavan․yāvat․eva․Tathāgatena․arhatā․samyaksaṁbuddhena․Bodhisattvāḥ․Mahāsattvāḥ․parīnditāḥ․paramayā․

Parīndanayā 



인기기사
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
최신 불교 뉴스, 월간불광, 신간, 유튜브, 붓다빅퀘스천 강연 소식이 주 1회 메일카카오톡으로 여러분을 찾아갑니다. 많이 구독해주세요.